カンバン英語化。。。苦戦ちう♪

Kimiko Dover

2009年06月09日 11:22




わき目もせずに、カンバン英語化。。。苦戦ちう♪

マニュアル文章よりも、カンバンの方が本当に難しい。。。
単語数を少なくしなければ、ひと目で読めないしね~~。

2人称は省略w。
動詞も強引に名詞化。
冠詞や名詞・単語も出来るだけ短いものに変更。

共通的な特長は、1枚のカンバンに集約www。
3日かかって、やっと間違いだらけの英語化。。

ハンググライダーは、マニュアルが難しくて後回し~(笑)
学生時代のテスト、簡単なのから着手したのを思い出したよ~

店の土地説明も英語化して、検索チェックBoxにマーク入れ。
こちらも文字数制限あり、むつかしいなぁ。。

でも欧米人はリッチww、装着型乗り物などの需要は無いかも(涙)
30L$/Wの投資回収、可能なのかしらぁ?

(何事も挑戦だぁ!!)  <--怖いもの知らずw~~

http://slurl.com/secondlife/Yumix%20Sea%20Island/235/217/22/
店舗